Capoeira Narahari Songs

The songs below are specific to our school, authored by Mestre Beiçola. For other all other songs that are sung across the globe, YouTube channels like Capoeira Song and sites like Capoeira Songs.net or capoeiralyrics.info are useful resources.

Coisa Boa Eu Vi (Narahari Anthem) by Mestre Beiçola
Portuguese English
Coisa boa eu vi Coisa boa eu vi I saw a good thing I saw a good thing
No quilombo dos Palmares La na terra de Zumbi Eu jogava Capoeria Com o grupo Narahari At the Quilombo dos Palmares There in the land of Zumbi I played capoeira With the group Narahari
E’ Na e’ Ra e’ Ha e’ Ri Vou jogar a Capoeria Chamada Narahari It’s Na it’s Ra it’s Ha it’s Ri I’m going to play capoeira Called Narahari
Capoeira Narahari Capoeira Narahari Capoeira Narahari Capoeira Narahari Nara Capoeira Narahari Capoeira Narahari Capoeira Narahari Capoeira Narahari Nara
Narahari Capoeira Narahari Capoeira Narahari Capoeira Narahari Nara Narahari Capoeira Narahari Capoeira Narahari Capoeira Narahari Nara
Narahari (Capoeira) Narahari Sri Radha Narahari (Capoeira) Narahari Sri Radha
Narahari Narahari Sri Radha Narahari Narahari Sri Radha

O Banzo by Mestre Beiçola
Portuguese English
O que que o banzo é É a morte singela De negro sofrido Sem paz e sem fé What is the Banzo? It’s the subtle death Of the suffering black people Without peace, without faith
O negro chegou aqui nessa terra de ninguém Foi trazido como escravo pra trabalhar sem recompensa Na miséria e na doença pra inrequecer quem governava The black people arrived here in this land of nobody They were brough as slaves to work without pay In misery and in sickness to make their owners rich
O que que o banzo é É a morte singela De negro sofrido Sem paz e sem fé What is the Banzo? It’s the subtle death Of the suffering black people Without peace, without faith
Nessa terra de ninguém O negro ainda tinha fé Nos deuses nos guias nos mitos Na Umbanda, Quimbanda, Candomblé Trabalhava, dava duro Nessa terra sem futuro Se perdia em agonia Triste passava seus dias In this land of nobody The black people still had faith In gods, guides, and myths In Umbanda, Quimbanda, Candomblé They worked hard In this land without future They were lost in agony They passed their days in sadness
O que que o banzo é É a morte singela De negro sofrido Sem paz e sem fé What is the Banzo? It’s the subtle death Of the suffering black people Without peace, without faith
Da vida o negro desgostava Era o Banzo que chegava Coma a morte muito lenta Sem ferida sem doença Que o negro não aguentava E no colo de Deus repousava The black people lost their will to live It was the Banzo that had arrived With the slow death Without wounds or disease That the black people couldn’t take anymore And in the lap of God they rested
O que que o banzo é É a morte singela De negro sofrido Sem paz e sem fé What is the Banzo? It’s the subtle death Of the suffering black people Without peace, without faith

Vem Brincar Comigo by Mestre Beiçola
Portuguese English
Vem brincar comigo Vem brincar legal Vamos jogar a capoeira e tocar berimbau Vem brincar comigo Vem brincar legal Vamos Jogar a capoeira e tocar berimbau Come play with me, Come play in a good way We’ll play capoeira and berimbau Come play with me, Come play in a good way We’ll play capoeira and berimbau
Capoeira como essa coisa igual eu nunca vi Como os meninos e meninas do Narahari I’ve never seen capoeira like this before With the boys and girls of Narahari
É muito divertido, é muito cultural Tocar pandeiro, atabaque, tocar berimbau É muito divertido, é muito cultural Tocar pandeiro, atabaque, tocar berimbau It’s super fun and very cultural To play pandeiro, atabaque, and berimbau It’s super fun and very cultural To play pandeiro, atabaque, and berimbau